法律

公安机关办理行政案件程序规定 Provisions on the Procedures for the Handling of Administrative Cases by Public Security Organs (2018 Amendment) Gōng’ān jīguān bànlǐ háng zhèng ànjiàn chéngxù guīdìng

中华人民共和国人民警察法 Zhōnghuá rénmín gònghéguó rénmín jǐngchá fǎ People’s Police Law of the People’s Republic of China

Article 15 In order to prevent and stop acts that seriously endanger public order and order, public security organs of the people’s governments at or above the county level may restrict the passage or stay of people and vehicles in certain areas and at a certain time, and may implement traffic control when necessary. The people’s police of public security organs may take corresponding traffic control measures in accordance with the provisions of the preceding paragraph.

法律依据:《中华人民共和国人民警察法》

第二十三条 人民警察必须按照规定着装,佩带人民警察标志或者持有人民警察证件,保持警容严整,举止端庄。

Article 32 The people’s police must carry out the decisions and orders of their superiors. If the People’s Police believes that the decision and order are wrong, it may make an opinion in accordance with the regulations, but the execution of the decision and order shall not be suspended or changed; if the opinions made are not adopted, it must obey the decision and order; the consequences of the execution of the decision and order shall be the responsibility of the superior who made the decision and order.

Article 36 The police signs, standard clothing and police equipment of the people’s police shall be uniformly supervised by the public security department under the State Council and managed in conjunction with other relevant state organs. Other individuals and organizations shall not illegally manufacture or sell them. Police signs, standard clothing, police equipment and certificates of the People’s Police shall be the exclusive use of the People’s Police and shall not be held or used by other individuals or organizations. Whoever, in violation of the provisions of the preceding two paragraphs, confiscated the illegal manufacture, trafficking, possession and use of people’s police signs, standard clothing, police equipment and certificates shall be detained or warned by the public security organ for not more than 15 days, and may also be fined not more than five times the illegal income; if the case constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.

China Criminal law: Article 279. Whoever poses as state organ personnel to cheat and bluff is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment, criminal detention, control, or deprivation of political rights; when the circumstances are serious, the sentence is to be not less than three years but not more than 10 years of fixed-term imprisonment.

Whoever poses as a people’s police to cheat and bluff is to be heavily punished in accordance with the preceding paragraph.

Article 281. Whoever illegally produces, purchases or sells standard police uniforms, license plates of motor vehicles, or other special signs, police tools, and the consequences are serious, is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment, criminal detention, or control; and may also be sentenced to a fine, additionally or exclusively.

个人信息保护法

个人信息保护法
2021-11-03
1分钟阅读时长

公安机关办理行政案件程序规定

公安机关办理行政案件程序规定 Provisions on the Procedures for the Handling of Administrative Cases by Public Security Organs (2018 Amendment) 中华人民共和国公安部令 第149号 《公安部关于修改〈公安机关办理行政案件程序规定〉的决定》已
2021-11-03
101分钟阅读时长

交警执法实务及常见警情处置规范

交警执法实务及常见警情处置规范
2021-11-03
1分钟阅读时长

人民检察院刑事诉讼规则

2021-11-03
0分钟阅读时长

宪法(中华人民共和国宪法)

中华人民共和国宪法 (1982年12月4日第五届全国人民代表大会第五次会议通过 1982年12月4日全国人民代表大会公告公布施行 根据1988年4月12日第
2021-11-03
6分钟阅读时长

刑事

刑事
2021-11-03
1分钟阅读时长

刑事诉讼法

刑事诉讼法
2021-11-03
1分钟阅读时长

中华人民共和国消防法

中华人民共和国消防法 Fire Control Law of the People’s Republic of China 法律依据:《中华人民共和国消防法》 第三十二条 乡镇人民政府、城市街道办事处应当指导、支持和帮助村民委员会、居民委员
2021-11-03
1分钟阅读时长